Тишина.
Над городом опять туман.
И с ума кого-то сводит
Вершины гордая тень.
Каждый день
Кому-то снится только ночь.
И это все
Нас гонит прочь.
Почему
С тропы сорвался снова друг?
Ведь страховка наша
Смогла бы всех удержать.
Он сказал,
И слов крутой обвал
Сдвинул скал
Дикий оскал.
Высота.
Всех позовет в большой поход,
Но редеет незаметно
Толпа, что в гору идет.
И полет
Ждет тех, кто упадет,
Поспешив, в вечность души.
Над миром было сине небо
И в синей речке отражалось,
А чисто поле пахло хлебом.
Слегка рука руки касалась.
В далекой дали затерялась
Та одинокая тропинка.
В глазах вдруг строгих показалась
Едва заметная грустинка.
Потом малиновка пропела
Звоночком грустным перемены,
А роща тихо прошумела:
“Ее коснулся он колена”.
Стыдливо небо розовело,
К закату солнце опускалось
Глаза смотрели гордо смело
И навсегда они прощались.
Зачем такая строгая ты повстречалась?
Сказать хотелось многое, но не сказалось.
Хотел в глаза твои смотреть с озерной синью,
Чтобы потом дотла сгореть в огне зари.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Еглон и Эхуд - zaharur Аод (евр. – Эхуд*) сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
[и пришел,] и поднес дары Еглону, царю Моавитскому; Еглон же был человек очень тучный…
Аод вошел к нему: он сидел в прохладной горнице, которая была у него отдельно. И сказал Аод: у меня есть до тебя, [царь,] слово Божие. [Еглон] встал со стула [пред ним].
[Когда он встал,] Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
(Суд.3:16-17; 20-22)
______________________________________________________________________
* Имя происходит от корня со значением «симпатизировать», т.е быть по нутру, быть по сердцу кому-либо.